Kopers vast buitenlands vastgoed struikelen over taalbarrière

Home » Woonnieuws » Kopers vast buitenlands vastgoed struikelen over taalbarrière
De meeste Nederlanders die in het buitenland op huizenjacht gaan spreken niet of nauwelijks de taal.

Bij de aanschaf van een buitenlandse woning blijken zij voor een groot deel afhankelijk te zijn van de makelaar die hen begeleidt en moeten zij die makelaar op zijn woord geloven.

Dit blijkt uit inventarisatie van de onafhankelijke belangenorganisatie Mondi. Door dit gebrek aan kennis neemt de behoefte aan deskundige begeleiding sterk toe.

Uit onderzoek van de belangenorganisatie komt naar voren dat maar liefst 41 procent van de mensen die in het buitenland een woning wil aanschaffen de taal niet spreekt en dat 22 procent aangeeft de buitenlandse taal matig te beheersen.

Begeleiding

Een grote meerderheid van de kopers van een woning over de grens beheerst dus onvoldoende de taal. Dit terwijl een taalbarrière zich tijdens het hele koopproces laat gelden, van het zoeken naar een geschikte woning tot het ondertekenen van het koopcontract.
Mensen die onvoldoende de taal zelf machtig zijn, zijn dan afhankelijk van degenen die hen begeleiden. Als zij zich al laten begeleiden.

Kwaliteit

De aanschaf van een woning moet een weloverwogen beslissing zijn. Een taalbarrière, maar ook culturele verschillen, kan leiden tot interpretatieproblemen en het aanschaftraject bemoeilijken.

Problemen ontstaan ook doordat mensen bezuinigen op het inschakelen van deskundigen. Onverstandig want een goede fiscalist kan de koper juist veel geld besparen.

Belangrijke vragen voor een weloverwogen beslissing: 
• Heeft een aanbieder verstand van zaken? 
• Is de informatie die de koper krijgt actueel en juist? 
• Welke deskundige kan op welke punten van dienst zijn?
Op dit soort vragen beoogt het Mondi event een antwoord te geven. Het Mondi event is een evenement waar kennis wordt gecombineerd met kwalitatief aanbod van buitenlands onroerend goed.


Grote verschillen per land

De taalkennis is afhankelijk van het land. Veel kopers van een huis in Frankrijk spreken wel Frans. Dit geldt meestal ook voor kopers in Duitsland of België.

Anders wordt het in landen als Turkije, Spanje en Egypte. Slechts een enkeling spreekt Spaans, bijna niemand Arabisch. Hier laat de noodzaak van goede begeleiding zich extra voelen.

Tip van Mondi: bespaar nooit op deskundigheid. Als aspirant-kopers zelf het wiel willen uitvinden betalen ze daar uiteindelijk veel leergeld voor.

Bron: Mondi, 27 oktober 2009
Kennis van de taal
Lees meer over dit thema in het dossier: buitenland